lauantai 14. helmikuuta 2015

Vaaleanpunaista Pink

Linnealla on vieraita. Tänään on Ystävänpäivä. Pikkutytöillä on pinkit neulepaidat, jotka virkkasin heille pikaisesti.  Linnea sai tytöiltä pinkin käsilaukun. Se on ihana!

Linnea has guests. Today is Valentine's Day. The little girls have pink sweaters, which I crocheted them quickly. Linnea got a pink handbag from them. It is wonderful!

Hilla ja Aava saivat Linnealta tyynyjä. Nämä ovat kivoja.

Hilla and Aava got hear-shaped pillows from Linnea. They are nice.

Herkutellaan

It is time to feast. 

 Hyvää Ystävänpäivää!    Happy Valentine´s Day!

keskiviikko 11. helmikuuta 2015

Sydäntyynyt Heart-shaped pillows

Linnea ja minä olemme valmistaneet Ystävänpäivälahjoja. Olemme virkanneet sydämenmuotoisia tyynyjä. 

 Linnea and I have made Valentine's Day gifts. We have crocheted heart-shaped pillows.


Tämän tyynyn Linnea halusi itselleen.

This pillow Linnea wanted for herself.

Näitä tyynyjä on kiva virkata. Löydät linkin ohjeeseen täältä.

It's nice to crochet these pillows. You can find the link to the tutorial here.

tiistai 10. helmikuuta 2015

Sydänkoriste A heart ornament

Linnea on saanut uuden kirjoituspöydän. Nyt onkin juuri sopiva hetki koekäyttää se ja tehdä kortteja Ystävänpäiväksi. Oletko Sinä jo kirjoittanut ja lähettänyt korttisi?

Linnea has got a new writing desk. Now it's just a good time to test it and make cards for Valentine's Day. Have you already written and sent your cards?


Ehdit askarrella helmistä ja metallilangasta sydänkoristeen parhaalle ystävällesi as present. Jos teet koristeen pyöreistä helmistä, tulee siitä eri näköinen kuin tämä särmikkäistä helmistä tehty koriste.
Ohje löytyy toisesta blogistani.

You have time enough to do a heart ornament from beads and metal wire to your best friend. If you make an ornament from round beads, it will be very different from my ornament made from prismatic beads.  My tutorial can be found here.

keskiviikko 21. tammikuuta 2015

Puuvillpaitoja Cotton sweaters


Innostuin virkkaamaan helmilangasta pikkutytöille paidat lähes samalla mallilla kuin mitä olivat edellisen postauksen villatakit.

I was inspired to crochet sweaters for Aava and Hilla. The model is almost the same as the model of the cardigans I made some days ago. The yarn is cotton yarn.

            
Aava on villi, eikä halua istua muutamaa sekuntia paikoillaan.

Aava is wild, and do not want to sit in a few seconds in place.

Hilla on arka ja ujo.

Hilla is timid and shy.

perjantai 16. tammikuuta 2015

Aava ja Hilla Aava and Hilla


Vuosi on vaihtunut jo kaksi viikkoa sitten ja päivät ovat kuluneet nopeasti. Toivottavasti teillä on kaikki hyvin.
Kaksi pientä tyttöä leikkii Linnean huoneessa.  Heitä et ole aikaisemmin nähnytkään.

The new year began two weeks ago and the days have passed quickly. I hope you are all well.
 There are two small girls playing in Linnea´s room. You haven´t seen them ever.
 
  Toinen heistä on mustatukkainen Aava.

She is black-haired Aava.

 
Ja toinen on Hilla.

Her name is Hilla.


 Linnen piti lukea heille jotakin satukirjaa, mutta tyttöjen mielestä oli kivempaa hypellä Linnean päällä.

Linnea was goint to read them a fairy tale book, but the girls thought it was more fun to jump on Linnea.

He halusivat olla mahdollisimman lähellä Linneaa, koska he huomasivat, että hän on turvallisen ja huolehtivainen.

They wanted to be as close as possible Linnea, because they found out thatshe is safe and caring.

He kiipeilivät ja pomppivat ja pitivät hauskaa.

They had a lot of fun.

                     He halusivat päästä Linnean syliinkin.

They wanted to get into the arms of Linnea, too.

Minulle on tärkeää, että nukkejeni vaatteet ovat sellaisia, että voin vaihtaa niitä tilanteen mukaan. Haluan myös tehdä useita vaatteita kullekin nukelle. Näillä nukeilla ei ollut mukanaan mitään vaatteita, vaan  ompelin heille rypytetystä nauhasta hameet ja virkkasin villatakit silkki-villalangasta. Pienikokoisten vaatteiden tekeminen on varsin haasteellista ja omia taitoja onkin kehitettävä tällä alueella. Maalasin ja koristelin myös muutamia henkareita heitä varten.

For me it is important that I can put on and take off the clothes according to the situation. I would also like to make a number of clothes for each doll. These dolls had no clothes, but I sewed them skirts from shirred fabric and crocheted cardigans of silk wool yarn. It is quite challenging to make small-sized clothes. I know now I have to develope my skills in this area. 
I painted and decorated some coat hangers for them, too.

24.12.2014 Hyvää Joulua! Merry Christmas!

Kuusen koristelu on Linnean mielestä kivaa!

Joku mukava henkilö oli tuonut kuusen hänen ulko-ovensa taakse. Mukava yllätys! Kiitos!

Linnea odottaa vieraita. Siiri ja Iivari ovat tulossa viettämään joulua hänen kanssaan.
  

Hyvää Joulua!     Merry Christmas!

22.10.2014 Kuka tyttö tuo on? Who is that girl?

Kuka tyttö tuo on? Onko hän Linnea?  Tietenkin.  Hän esittelee uusia sinisiä samettihousujaan ja värikästä paitaansa. Sää on muuttunut kylmäksi.Viime yö oli hyvin kylmä. Lämpimät vaatteet ovat nyt tarpeelliset.

Who is that girl?  Is she Linnea?  Yes, of course. She presents her new blue corduroys and colourful shirt.  The weather has cooled down . Last night was very cold. The warm clothes are now very handy.

 Aurinko paistaa tänään kirkkaasti.  On mukava leikkiä Herra Karhun ja Matilda-pupun kanssa. Linnean mielestä ne ovat hänen parhaat kaverinsa, koska hän ei ole saanut vielä muita kavereita.

It is sunnyweather today and it is nice to play with Mr. Bear ja Matilda. Linnea thinks they are her best friends, because she hasn´t got any other friends.

Matilda a on pukeutunut pinkkiin. Arvaatko miksi?
Vihreä olkinauhalaukku on Tuikun tekemä.

Matilda is dressed in pink. Do you guess, why?
The green straw braid bag is made by Tuikku.
 
 Herra Karhu nukkuu kehdossa, joka on tehty Matildalle. Sen vuoksi kehto on valkoinen ja pinkki.
Mr. Bear is sleeping in the cradle, which is made for Matilda. That is why it is white and pink.